• Thank you to Carol and Steve Bowman, the forum owners, for our new upgrade!

Xenoglossy

Hi santos,


Welcome to the forum - :)


Yes, i've also experienced a language that I don't understand in my present life during meditation. The proper term for it is called "xenoglossy", and it can be a good indication of past-life recall. There are a few threads on this topic here in the forum, just type it into the search box at the top of the page.


Did you write down the words that you heard? Maybe somebody here could help you with a translation. And i'm also curious to know how you experienced the words, did you hear them in a dream? or perhaps while meditating? Can you remember how they made you feel? Happy? Sad? Angry? Sorry for all the questions, i'm just curious - : angel


I hope you enjoy yourself here, take some time to read the FAQ and feel free to join in with any of the discussions.


Chris - ;)
 
Hi Santos:)


and welcome


as Chris already wrote - do you have a list of these words ?


it would be interesting if youy would post them here - only if you want of course


do you feel any connection of these words to any particular past life ?


I hope you enjoy your time here and find at least some answers best wishes


Clivia
 
Hello Santos and welcome. I have the same questions as Chris and Clivia.


Tinkerman
 
ChrisR said:
The proper term for it is called "xenoglossy"
Hi Chris,


Just to be a bit pedantic, but usually xenoglossy refers to being able to meaningfully communicate in the specific language(s) and not simply recalling or remembering a few words. The former is a skill that is being expressed that has not known to have been learned, while the latter could probably reasonably be considered to simply be memories and not skills.


Having said that, if you can discover what language the words are in, and communicate in the language, that would be xenoglossy.


Cheers. :thumbsup:
 
Once I was at a rest stop and I saw an old white station wagon and I could not take my eyes off it.


It had curtains on its windows. It sort of looked like an old-time ambulance. In black lettering on the door was the word Vigote.


As far as I've found, it's just a word in Spanish meaning "beard'" I think. I am not sure if it was the word or the car itself that unnerved me, but whatever it was sure did seem creepy to me.
 
Hi jhskulk

jhskulk said:
Just to be a bit pedantic, but usually xenoglossy refers to being able to meaningfully communicate in the specific language(s) and not simply recalling or remembering a few words.
There are two types of xenoglossy, you must mean responsive xenoglossy? I was suggesting that santos has been experiencing recitative xenoglossy - where the person can only speak a few words without understanding what they are.


Sorry, I didn't really feel that it was necessary to point that out in my first point - : angel


Chris - :)
 
Hi Santos and welcome! :)


I'm also very curious to see the words (if you want to share them of course) - since this is an international place many languages are represented, so we may be able to help you identify it :thumbsup:
 
Hi santos and welcome to the forum I hope you will enjoy your time here. I have had two ocassions when I have been in the state between wake and sleep and a word that I have never heard of, or have any idea what the meaning is has come to me out of nowhere. Both times I was startled completely awake by it. I did do some searching on the words but never found anything that meant anything to me so I dont know if there was any relevance in them for me or not.


Kind Regards


Kay
 
Have any of the newer members ever experienced speaking in a language that is unfamiliar to you in your present life while remembering a past life?
 
Well, I'm kind of embarrassed about this, but I have been known to mutter jibberish at the cusp of waking up, and I've been doing that more and more lately. Once I woke up in the middle of the night (I felt like I was being attacked) and I clentched my fist and yelled "Shai!!!" (pronounced "shy", but with a much more aggressive intent) It was like a battle cry. I have a good familiarity with many (European) languages and I don't have a clue as to what that might mean.


Also, when I first started doing research into John Paul Jones's life, my normal American accent occasionally drifted into a Scottish lilt, which could easily be explained by an overactive imagination (I was an actress in college and high school and it's easy for me to reproduce foreign accents).
 
Xenoglossy can be inferred as languages spoken/read in a past-life.


Where English is a first language, the English language is based on many languages. Foreign-language words that gain usage in English-speaking countries can also be noted.


Have any somewhat uncommon words stemming from other languages "rang a bell" so to speak?
 
"Shai!!!" (pronounced "shy", but with a much more aggressive intent) It was like a battle cry. I have a good familiarity with many (European) languages and I don't have a clue as to what that might mean.
Could be an Asian language? Could be almost anything. Maybe another member will be able to shed some light?
 
Wizard said:
Now here is another thing I've been saying many times:


"na skibo!"


These two words come out sounding sometimes like "na skee-bo" and sometimes like "na skebo"


the other words were:


"burgusk" and "magowskee"


I don't know what to make of this but it sure is bizzare. Most of the words I say seem to be one, two, and three sylable words.


Wizard
These sound Slavic.


"Na" means "on" with various meanings, such as on a ship, on a hunt, collecting something, attending a party etc.


The endings "usk" and "skee" or "ski" are typical Slavic endings for descriptive, location, or personal names.
 
Back
Top